Monday, August 18, 2008

I hate you all: Have a present

Not much really going on intellectually, scientifically at the moment in my life. So I guess this is failing in that regards. I have a couple of weeks left before I plunge into the world of graduate education, so I'm blowing my time (between figuring out loans, living arrangements and all that) with playing with my new kittens and the internets.

Speaking of the internets I found something. Something terrible. Enjoy. It's stuck in my head so I figured I'd inflict it upon all of you. Think of me as your own ear worm Typhoid Marcus.



Hooray for the Finns!
(Song: Ievan Polkka. Group: Loituma)
Original Live Performance vid that caught fire on the internet and created the demand for this official/polished vid

***EDIT***

Okay, I admit it. I kind of wussed out on my initial post here, what is the point of all this if I don't at least try?

This song actually is a lot cooler than it seems to us non-Finnish speakers. While it's a traditional style of song, this song actually dates back to the 1600's (with the lyrics being "written" (or more likely codified) in the 1930's) it has a lot in common with jazz here in the states. The initial spout of lyrics, while sounding like gibberish, is in fact Finnish. However the fourth "verse" (so to speak) actually is gibberish (it's the part that begins "Yatta ta ya dibby daba di." In the "music video" it is in fact the 2nd verse sung). It's just gibberish word-ish sounds, more in common with scat (think Ella Fitzgerald) than what we traditionally think of as folk or polka.

Of course most of this is lost to us non-Finnish speakers but if you read the lyrics you can sort of figure out when the singers are scatting and when they're actually singing. Combine the foreign language and sweet glottal stops and you have a really spiffy sound. So this group actually really has their shit together when they're all scatting in unison (as the whole point of this is to just "go with it" and thus the "words" will vary from performance to performance). Also you'll see that they have mainly one vocalist who does the improv. So sue me, I enjoy figuring out the subtelties on random things. I hope this s
atisfies your brain itch.

The lyrics, and my above comments, are using the original live performance for reference.


Lyrics:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.

Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.

Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.

Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.

Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.